世界越黑暗,艺术越诗化  |  The art becomes more poetic while the world becomes fiercer

世界越激烈,艺术越诗化 | The art becomes more poetic while the world becomes fiercer. 截帧1 影像 Video 3' 2015

世界越激烈,艺术越诗化 | The art becomes more poetic while the world becomes fiercer. 截帧2 影像 Video 3' 2015

世界越激烈,艺术越诗化 | The art becomes more poetic while the world becomes fiercer. 截帧3 影像 Video 3' 2015

世界越激烈,艺术越诗化 | The art becomes more poetic while the world becomes fiercer. 截帧4 影像 Video 3' 2015

世界越激烈,艺术越诗化 | The art becomes more poetic while the world becomes fiercer. 截帧5 影像 Video 3' 2015

世界越激烈,艺术越诗化 | The art becomes more poetic while the world becomes fiercer. 截帧6 影像 Video 3' 2015

 

世界越激烈,艺术越诗化  The art becomes more poetic while the world becomes fiercer / 视频截帧 Screenshot

六频影像 Six channel digital Video 

彩色、有声、循环  Color , Voice , Circle  3’  2015 

我选取了几组电视和网络播放的社会事件,经过后期制作把它们变成不断更替且形态变异的抽象影像。在持续不规则的动态之中,偶尔会闪烁出事件性的冲突图像,随即又很快还原回抽象的图形流变。一切审美都与外部世界有着千丝万缕的联系。我希望在艺术的点化和日常情境的叙事中构建一种并置和自然的平衡。

I have selected a few ready-made media videos from TV and internet and made them into abstracts images which alter and transform continuously with process of postproduction. During these irregular movements, shots of press conflict events emerge from the screen and disappear quickly and it returns to previous abstract images. The aesthetic connotations within this work have relationship with its outsider world. I hope to construct a parallel and natural balance in the artistic context of quotidian narration.

 

 
 

返回